Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(про море тощо)

См. также в других словарях:

  • бурхливий — 1) (про море, потік, річку тощо), бурливий, буремний, збурений, розбурханий, збунтований поет.; кипучий (який шумує); клекі[о]тливий, клекітний (про воду яка вирує, клекоче) 2) (про стихійні сили, явища природи який буяє, виявляється з великою… …   Словник синонімів української мови

  • спокійний — I 1) (який не відчуває хвилювання; який виражає душевний спокій), супокійний, тихий, погідний, погідливий; безтрепетний (який не виявляє страху) Пор. безтурботний 2) (який має вдачу, що відрізняється спокоєм, рівністю), супокійний, рівний; тихий… …   Словник синонімів української мови

  • хвилюватися — 1) (бути занепокоєним, відчувати тривогу), непокоїтися, тривожитися, турбуватися, бентежитися, баламутитися, нітитися, каламутитися; потрясатися (надзвичайно сильно) 2) (про маси людей виявляючи незгоду, непокору, гнів, сумніви тощо, поводитися… …   Словник синонімів української мови

  • скипати — а/ю, а/єш, недок., скипі/ти, плю/, пи/ш, мн. скипля/ть; док. 1) чим і без додатка, перен.Дуже пінитися, бушувати (про море, ріку, хвилю і т. ін.); закипати (у 2 знач.). 2) перен. Дуже збуджуватися, дратуватися; закипати (у 4 знач.). || чим.… …   Український тлумачний словник

  • розбушуватися — 1) (про море, річку тощо стати дуже неспокійним, бурхливим), розбурхатися, розходитися, розшаленіти, розшаленітися, розгулятися 2) (почати поводити себе нестримно, виявляючи гнів, роздратування), розходитися, розбуятися …   Словник синонімів української мови

  • текти — тече/; мин. ч. тік, текла/, текло/; наказ. сп. течи/; недок. 1) Переміщати свої води в певному напрямі (про річку, струмок і т. ін.); плисти. || Рухатися своєю течією, пропливати де небудь. || Впадати (в річку, море і т. ін.). 2) Струменіти,… …   Український тлумачний словник

  • ДОСТАТОК - УБОЖЕСТВО — На бедняка и кадило чадит. Лучше подать через порог, чем стоять у порога. Лучше подать в окно, чем стоять под окном. Дай Бог подать, не дай Бог брать (т. е. подаяние). Приведи Бог подать, не приведи Бог принять! Богатому старость, а убогому… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • чистий — а, е. 1) Не забруднений, не замазаний, без бруду, пилу і плям. || Випраний, свіжий, ще не ношений. || у знач. ім. чи/сте, того, с. Випраний, свіжий, ще не ношений одяг. || Якого тримають у чистоті; прибраний. не засмічений, охайний. || Одягнений… …   Український тлумачний словник

  • скидати — I скид ати і рідко іскида/ти, а/ю, а/єш, недок., ски/нути, і рідко іски/нути, ну, неш, док. 1) перех. Кидати кого , що небудь униз. || Зіштовхувати, спихати кого , що небудь звідкись. || безос. || Висаджувати кого небудь або викидати щось із… …   Український тлумачний словник

  • ПЬЯНСТВО — Для почину выпить по чину. Чай, кофей не по нутру; была бы водка поутру. Он не пьет, однако не проливает (наземь не льет). Винцо не пшеничка: прольешь не подклюешь. Пить не пьет, а и мимо не льет. Он не пьет, а только за ухо (за ворот) льет. Как… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПИЩА — Где ни сесть, так сесть, было бы что съесть. Хоть решетен (решетом), да ежедень; а ситный несытный. Кому люба честь, тому бы в передний угол сесть; а голодного, хоть за порог, только дай пирог. Без хлеба не работать, без вина не плясать. Остатки… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»